A bagger at the grocery store asked me what kind of nun I
was the other day. I told her simply “Buddhist.” “Cool” she said. I reflected
on how I had thought that ordination represents a different lifestyle option
for westerners, western women in particular. It was what I had hoped for,
sisterhood and intentional living. Later that night I thought what does it mean
anymore? I thought about the evolution, the changes over time in what I
consider the vocation to be. So what does it mean today? Recently during a
class a professor had made a comment about who would want to take an oath of
poverty or chastity today. One of those Freudian slips in the form of a bad
joke, actually it is his habit to make those jokes but it was not common for
him to have people like me in his class. Reminded me of similar japes during a
community emergency response training class I had taken earlier in the
year. It seemed so odd because I had
done so and believe it worthwhile. Was I so unusual? No, at least one other in
the class had spoken to me of considering ordination in their past. And I am
over fifty now, have had that life that he thinks so desirable, and am glad to have left it behind.
So what does it mean to me today to be a Buddhist nun? I object to the word nun. It’s a catholic
term, and incorrect. Buddhist is even incorrect. So first there is a constant
awareness of semantics, the impact of language upon understanding and
expectation. External communication. There is also a constant awareness of mind
and body, awareness of opinion and wants. Internal communication. Extroversion
and introversion, WaiGuan and NeiGuan, interaction and integrity are the daily
fields of play. Mind and body are one word in Pali, the language of the
Theravada Buddhist canon. The separation in English is not without benefit to
us because awareness should be evaluated and exercised in both. This is
Discernment, the third division of the Noble Eightfold Path which includes
Effort, Mindfulness and Stillness.
When I spoke of my intention for seeking refuge to a certain
monk many years ago I said I wished to do no further harm, to benefit others,
and to increase the good in the world. He seemed offended and I didn’t know why
until later I learned that those are the three pure precepts in that tradition.
I think he thought I was not being authentic, he could not read the feeling in
me, the Qi. Nevertheless, I had struggled to bring the words to describe my
true intent. This is the third daily awareness, intention, the reason for every
action. And when the actions are not in keeping with the intention then the
practice is to return again to the intention and release, let go and begin
again with kindness.
So these are the three daily practices that mean I am a
Buddhist nunk: language or speech, awareness or discernment and intention or
understanding. Each is nestled in the three roots of happiness with persistence
and attention. Repetition keeps me busy and is the primary expense. I think
today the practice will continue to death and beyond, as it does to sleep and
beyond, sometimes it’s a burden and sometimes it’s a great friend. Nunk is not
a typo, it’s a new word that is not gender specific, that can be humorous, that
lovingly more simply says this one has resolved to remain chaste and not seek
wealth but rather to bring benefit to all as clearly as able.
No comments:
Post a Comment